Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - smy

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 61 - 80 av okkurt um 399
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Næsta >>
181
Uppruna mál
Enskt [6] PROOFREAD YOUR TEXT.
[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.
please pay attention to the capitals and parentheses

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt [6] ВЫЧИТЫВАЙТЕ ВАШ ТЕКСТ.
Polskt [6] SPRAWDŹ CZY NIE MA BŁĘDÓW.
Grikskt [6] ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΑ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΑΣ.
Ukrainskt ВИЧИТУЙТЕ ВАШ ТЕКСТ
340
Uppruna mál
Enskt FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...
FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY FÄ°XED
BLEEDÄ°NG NOZZLES HAVE THE FOLLOWÄ°NG ADVANTAGES :

THE PRODUCT ALWAYS Ä°S TRANSFERRED Ä°N A DEFÄ°NED DÄ°STANCE UNDER THE LÄ°QUÄ°D LEVEL
CONTAMÄ°NATÄ°ON DÄ°RT/SEDÄ°MENTS/SOLÄ°D PARTÄ°CLES AND HEAVY FLUÄ°DS REMAÄ°N ON THE TANK BOTTOM
THEREFORE CONSTANT QUALITY Ä°NDEPENDENT FROM LÄ°QUÄ°D LEVEL
EASE OF STEERÄ°NG AND LONG LÄ°FETÄ°ME DUE TO BALL BEARÄ°NG OF SWÄ°VEL JOÄ°NTS

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž
105
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt IT Domain
Domain register mail ya da register sistem açıkları sonucu yapılan ve domain kontrolünü ele geçirmekle sonuçlanan saldırılar.
Texto retirado de um website que fala sobre tecnologia.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt IT Domain
Portugisiskt brasiliskt Domínio de TI
288
Uppruna mál
Turkiskt iş ile ilgilii lütfenn çevirin
15.01.08 tarihinden beri gönderilen raporda yanlışlık oluşmuştur,ben ve arkadaşlarım pc'nin otomatik hesapladığını bildiğimiz için aktif üye sayısının bulunduğu bölüm son bir kez kontrol edilerek gönderilmemiştir (pc otomatik hesaplamamış o günden sonra),22,08,07 den itibaren gönderilecek raporlarda bu tür aksaklıklar meydana gelmeyecektir.
ingilizce olmasını istiyorum metinin.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt There has been a mistake in the report ...
385
Uppruna mál
Turkiskt Türkiyede Enerji
Ekonomisi gelişmekte olan Türkiye, enerji konusunda yüzde 60 oranında dış kaynaklara bağımlıdır. Petrol, doğal gaz, sıvılaştırılmış petrol gazı, kömür, linyit vb. gereksiniminin önemli bir diliminin dış ülkelerden temin edildiği ülkemizde rüzgar ve güneş enerjisi ile ilgili var olan potansiyelin yüzde 95’lik dilimi kullanılmamaktadır.Alternatif enerji kaynakları konusunda Türkiye’de konuyla ilgili bilgi sahibi olan teknik eleman sayısı son derece azdır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Turkey depends on external sources for energy ...
138
Uppruna mál
Turkiskt DESAT ELEKTRÄ°K MEKANÄ°K Ä°NÅžAAT SANAYÄ° VE TÄ°CARET...
DESAT ELEKTRİK MEKANİK İNŞAAT SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ 1988 YILINDA, ENERJİ SİSTEMLERİ KONUSUNDA FAALİYET GÖSTERECEK BİR LİMİTED ŞİRKET OLARAK, KURULMUŞTUR.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt DESAT ELECTRIC ...
144
Uppruna mál
Turkiskt elvedayla
Elvedayla süslenmiş bir yarının dünündeyim
Kimbilir belki doğmamış melekler rolundeyim..
Keşkelerle dolu sonbaharın demindeyim
Bilinmez yolların özleminde tam önündeyim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm in the yesterday of a tomorrow ...
188
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Human beings need problems
Spanskt Los seres humanos
17
Uppruna mál
Serbiskt ko proizvodi kocije
ko proizvodi kocije
kako naci ko proizvodi kocije u istambulu

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt carriages, cabs
Turkiskt faytonları kim üretiyor
380
Uppruna mál
Turkiskt Bunca zaman bana anlatmaya çalıştığını,kendimi...
Bunca zaman bana anlatmaya çalıştığını,kendimi bulduğumda anladım.
Herkesin mutlu olmak için başka bir yolu varmış,
Kendi yolumu çizdiğimde anladım..
Bir tek yaşanarak öğrenilirmiş hayat, okuyarak,dinleyerek değil..
Bildiklerini bana neden anlatmadığını, anladım..
Yüreğinde aşk olmadan geçen hergün kayıpmış,
Aşk peşinden neden yalınayak koştuğunu anladım..
Acı doruğa ulaştığında gözyaşı gelmezmiş gözlerden,
Neden hiç ağlamadığını anladım...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I realized what you were trying to tell me
72
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt gülü gölgesinde bırakan kadın
gülü gölgesinde bırakan kadın. sen gelince güneş söndü. seni tanımak bana onur verdi.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the woman who overshadows the rose
Slovakiskt Žena, ktorá zatienila ružu
50
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt vücudumun geri kalan bölümü kahverengi tüylerle...
vücudumun geri kalan bölümü kahverengi tüylerle çevrilidir.
biraz hızlı olabilir mi
-------

"bölüme" kelimesi "bölümü" olarak düzeltildi (smy)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the rest of my body is covered with brown hairs
76
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt ان كنت تريدين السكن اسكنتك في بحر عيوني وان كنت...
ان كنت تريدين السكن اسكنتك في بحر عيوني وان كنت تريدين الحب اعطيتك حتي امتلئ الحب

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If you want a home, I would house you in the "sea" of ...
Turkiskt maÅŸukuna hitaben
19
Uppruna mál
Turkiskt Katarina benim aşkımdır
Katarina benim aşkımdır
Katerina kızın ismi
------
the English translation is "Katerina is my love"

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt katerina
142
Uppruna mál
Enskt [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
please pay attention to the capitals and parentheses

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt [1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Grikskt ΟΧΙ <<ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ>> ΟΝΟΜΑΤΩΝ
Polskt [1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
Ukrainskt «ПЕРЕКЛАД» ІМЕН ЗАБОРОНЕНИЙ
397
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt her gece cikiyorum diyordun. bara gitmekten mi...
her gece cikiyorum diyordun. bara gitmekten mi zayif dustu bunyen bakayim umarim cabuk iyilesirsin. belki barislarla gidiyorlardir renginler bilmiyorum haberim yok benim hic ama ben dahil degilim plana. bu haftasonu Toronto'ya gidiyorum.Toronto mu? tamam donusunde birseyler ayarlayalim, ben biletimi aldim 27 martta ucuyorum, vise bittikten sonra bir ayim vardi dimi sonuna kadar kullanmis oluyorum boylelikle, umarim sorun cikmaz cok sorusturmadim, az kaldi eve gitmeye

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You said you were going out every night
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Næsta >>